Сервисы   Письменные переводы   

Письменный перевод - вопрос доверия

Письменный перевод - вопрос доверия. Каждый перевод требует не только высокой языковой квалификации и точности, но и обширного знания соответствующей терминологии. Безграмотный перевод нередко может привести к неприятностям и даже повлечь за собой серьезные последствия. Вот почему в качественном переводе нет места превратному толкованию.

Переводчики, как правило, готовят письменный перевод предъявленных им текстов на требуемый язык, при этом главной целью является достижение максимального стилистического совершенства переведенных с украинского, русского и немецкого языков текстов.

Наша команда высококвалифициро-ванных специалистов с многолетним опытом, профессионализмом, языковой компетенцией и многолетнем опытом всегда рады помочь Вам в решении языковых задач.

Переводчику запрещается разглашать доверенную ему информацию.

Мы переводим любые тексты с русского и украинского языков на немецкий и наоборот.

Все письменные переводы на немецкий язык выполняются по норме ИЗО 9 (международный стандарт, определяющий систему транслитерации кириллических алфавитов славянских и неславянских языков посредством латиницы).

 

Вы хотите заказать у нас услуги письменного перевода или обратиться с запросом иного рода?

 

(Бланк: подтверждение заказа)